Open Forum

The Servant of Two Masters

  • 1.  The Servant of Two Masters

    Posted 07-26-2019 11:09
    Hi Everyone,

    I am interested in directing The Servant of Two Masters by Goldoni. Has anyone done this show and have any tips? Which translation did you use? Are there any translated versions in the the public domain in the US? Has anyone found or had success with a more condensed version and/or with character doubling?

    Thanks so much,

    Christina K. Vincent
    Director of Theatre
    The Woodhall School

  • 2.  RE: The Servant of Two Masters

    Posted 07-27-2019 11:24
    I've done this show twice and had a great experience each time. I've also done Gozzi's For the Love of Three Oranges working from just the scenario, which is also something I'd recommend. I've used both Edward J. Dent's text and Dorothy Louise's adaptation. This may be a fever dream, but I think I do remember finding a public domain version (this was 15 years ago now) but ended up with Dorothy Louise's text. I reached out to her about keeping the spirit of commedia while working with a script, and she was absolutely smart and lovely, which meant a lot to me as a young director.

    I'm not sure how much doubling you are talking about, but I think it would be hard to do with fewer than 8 actors. As for condensing it--the reason I worked from a Gozzi scenario was precisely because I needed something that we could develop to our needs on time and characters. Best of luck!

    Meg O'Connor

  • 3.  RE: The Servant of Two Masters

    Posted 07-28-2019 11:34
    This is a great show for your age group. You can probably find the Dent version which is public domain in Canada, but I'm not sure about the USA.

    Another interesting option, if you have the time and can find the talent, is to find the original and someone in your community who can do a literal translation. Especially since it's commedia in form, you have plenty of license to do your own adaptation that works for your group. It can make a great project for a performing group and can be used to educate students about play construction. You then end up with your own adaptation that your group owns. Maybe more of a project than you wanted to take on, but it's a lot of fun to do.

    Jean Klein
    Playwright/Founder HaveScripts/BlueMoonPlays
    Playwriting Teacher in MFA program, Wilkes University]
    Virginia BeachVA

  • 4.  RE: The Servant of Two Masters

    Posted 07-29-2019 20:52
    I've written a new version of "Servant" in rhymed iambic pentameter. I'd be happy to share it if you are interested in having a look!
    Tim Mooney

    Tim Mooney

  • 5.  RE: The Servant of Two Masters

    Posted 07-30-2019 08:34
    I’d love a copy of your version of 2 masters please. Thanks!

    Sent from my iPhone

  • 6.  RE: The Servant of Two Masters

    Posted 07-29-2019 21:12
    I just wanted to note that the film of the James Cordon version - One Man, Two Guvnors - is traveling around right now!

    Arden Thomas
    Sequoyah High School
    Pasadena CA

  • 7.  RE: The Servant of Two Masters

    Posted 07-29-2019 21:30
    I just realized that while I own Dorothy Louise's script, I ended up using Constance Cogndon's adaptation, and it was she with whom I corresponded. (The heat wave clearly melted my brain.) But I think this thread is clear proof that there are a lot of good options!

    Meg O'Connor

  • 8.  RE: The Servant of Two Masters

    Posted 07-29-2019 22:57
    Thank to everyone for the great tips!